Coup d’Etat de 11 Janvier 1992: Envoyé Special Paroles de femmes Algeriennes 3/3
les paroles de la chanson dAbdelmadjid MESKOUD , intitulée Ya Dzayer Ya El Aâssima
Oh Alger la capitale * ** Ta valeur est énorme
Ton amour dans mon cœur est éternel *** jusquau jour du jugement dernier
Ceux qui nont pas de valeur ton souiller *** Je prie Dieu pour quil les paie
Ils ont souillé la ville de Sidi Thâalbi *** Abderrahmane, mes Amis
La ville du martyr El Abbi *** et et des Ouali (saints)
Barberousse oh mes compagnons *** et sidi MHamed au deux tombes
Dites oh ceux qui écoutez *** où est passée lodeur dEl Bahdja (Alger)
Dites oh ceux qui écoutez *** où sont passés les Algérois
De tout endroit arrivent des arrivistes *** la fuite des villages à ramenée foule
La pudeur et le respect des femmes dautrui ont disparus *** La fois et la religions se sont affaiblis
Où sont el mrama (el hayek) et chwachi (les chachiyates rouges typiquement turques) *** avec leurs files tombants
Il ne reste plus le goût spécial de Ramadan *** Plus dAïd et de fêtes comme avant
Limitation des étranger les ont étouffés *** et inventés des nouvelles habitudes
El Hbaq (une plante très aromatisé et odorante) à été échangé par Errihane (une fleur innocenter) *** Et que dire du Jasmin
Ou sont passé les Kaftans (habits de femmes) et el madjboud (lart de la décoration de ces derniers) *** et le brodeur de soie est introuvable
Ou sont les artistes du cuir *** ou sont les sculpteurs de bijoux
Ou est le luthier *** ou sont les dessinateurs
Dites oh ceux qui écoutez *** où est passée lodeur dEl Bahdja (Alger)
Dites oh ceux qui écoutez *** où sont passés les Algérois
Ou sont les plats raffinés et les soirées *** ou sont les maîtres (sous-entends du chaabi) et les messam3ates (terme pour désigner une femme qui chante le hawzi, comme Fadela Dziriya, Meryem Fekkay etc)
Les annonces avec les Youyous *** Et les mkahel (el baroud, fusil de chasse) aux épaules
ou sont les Qsayeds et les histoires *** Ou sont les meddahine (les poètes faisant éloge et gloire à Dieu et Mohamed (SAAWS)
Ou est Fadela Dziriya *** El Anka et les Fakhardjiya
Titiche (Boualem) et les zarnadjiya (troupe de zarna, incontournable dans un mariage Algérois) *** ils sont tous été oubliés
Ksantini (rachid) lhumouriste *** salués par les artistes
Ou est le noir Baba Salem *** Trompette et tambours et des mHarem (foulards)
Et des foules autours de lui se rassemblent *** Oh quelles sont savoureuses ces années-là
La naïveté est partie oh toi qui comprends *** fini ces temps merveilleux
Refrain
Tu ne reconnais plus quelquun dEl Harrach (quartier) *** le fils de Hussein Dey (quartier) nest plus !
Même à Koubba cest guère mieux *** Tu ne trouvera même pas quelquun connu même de vu
Aux annasser tu ne tattarderas pas *** ne pleur pas oh meskine !
El Hamma (quartier) est en état de délabrassions *** salembier et aussi laakiba
Au cœur de Belcourt ma bien aimée *** sest envolée lodeur de mes parents
Beb El Oued et la Qasbah *** Le bon goût sest fait des ailes et envolé
Bab Djdid et Soustara *** El Biar et Skala et Tagara
Bouzaréah et Zghara *** et Beau-fraisier très beau
Tout sest délabrés malheureusement *** demandez aux plus anciens
Dites oh ceux qui écoutez *** où est passée lodeur dEl Bahdja (Alger)
Dites oh ceux qui écoutez *** où sont passés les Algérois
Oh la Balade qui mangoisse *** cette nouvelle incroyable qui nous est parvenus
Rouiba, Reghaia et Dergana ont été exclus !!! ***Regarde El Bahdja (Alger) est en colère et ses murs sont pâles
Prenez exemple sur ce qui est arrivé au corbeau *** ainsi dans sa démarche il ne parvint plus
lorsquil a voulu imiter la belle *** La colombe au yeux noirs
La signification de ce proverbe nous a été laissé *** par nos prédécesseurs
Priez oh gens sur notre Prophète *** Laimé de Dieu, le meilleur des hommes
Le fils dAbdellah et père dEl Batoul (surnom de la fille de notre prophète) *** Fatma mère des deux Hacene (Hacene et Houcine)
Il nous pardonnera le jour du jugement *** à nous et à nos parents
Je fini mes paroles dans ce récit *** avec « El Hamdoullah » au plus grand
Et mes prières sur le maître des hommes *** Le pur, taha le fidèle
Abdelmadjid Meskoud a dit *** fils dEl Hamma je ne me trompe pas
Duration : 0:10:49
Souad Massi est une chanteuse algerienne algeroise d’origine amazigh(berbere kabyle).Les photos sont d’elle et de l’art et les femmes kabyles.
Portrait de femme dans l’ombre à la Gréco pour mes amis les nices lady et les gentlemen. Une série de photo sobres et sombres à la Andy Waroll va suivre, sombres dans le souci d’anonymat et sobres mais non moins agréables
Coup d’Etat de 11 Janvier 1992: Envoyé Special Paroles de femmes Algeriennes 1/3 les paroles de la chanson dAbdelmadjid MESKOUD , intitulée Ya Dzayer Ya